Mwng ( ausgesprochen [ˈmʊŋ]; Mane ) ist das vierte Studioalbum der walisischen Rockband Super Furry Animals und das erste von der Gruppe, das Texte geschrieben hat vollständig in walisischer Sprache. Mwng wurde am 15. Mai 2000 auf dem eigenen Plattenlabel Placid Casual der Band veröffentlicht, nachdem ihr früheres Label Creation gestorben war. Das Album enthält die Single "Ysbeidiau Heulog" und erreichte nach seiner Veröffentlichung die Nummer 11 der UK Albums Chart - das erste walisischsprachige Album, das die Top 20 erreichte. [1][2] Dieser Erfolg führte zu Mwng im Unterhaus des Vereinigten Königreichs von Elfyn Llwyd erwähnt, der die Aufzeichnung als eine Feier einer "neuen Welle des Vertrauens in die walisische Nation" bezeichnete. [3]
Die Super Pelzigen Tiere hatten versucht, mit einem Hit eine Hitliste zu machen kommerzieller Sound mit ihrer vorherigen Veröffentlichung, 1999 [19009003] Guerrilla . Die Singles der Platte schafften es nicht, die Top 10 der UK Singles Chart zu erreichen, und so beschloss die Band, "Pop Strike" zu gehen. [4] Die Gruppe hatte während der Sessions für Guerrilla mehrere walisischsprachige Lieder geschrieben. und beschlossen, sie als kohärentes Album zu veröffentlichen, anstatt "token walisische Lieder" als B-Seiten herauszugeben. Wenn sie ihre englischen Pop-Songs nicht im Radio spielen würden, könnten sie auch walisische Pop-Songs veröffentlichen, die dies nicht tun würden wird im Radio gespielt. [4][5] Sänger Gruff Rhys erklärte, obwohl die Entscheidung, ein walisischsprachiges Album zu veröffentlichen, keine explizite politische Aussage sei, fühle er, dass die Platte ein "Widerstand gegen die Globalisierung" sei. [4] Die Aufnahme wurde weitgehend getroffen 1999 bei Ofn Studios, Llanfaelog, Anglesey, wo sich die Band mit Gorwel Owen zusammengetan hat. Das "lo-fi" -Album kostete im Gegensatz zu den "exzessiven Kosten" von Guerrilla nur £ 6.000 und wurde fast vollständig live aufgenommen. [4][5][6]
Mwng ist eine unterbewertete Rockplatte Inspiriert von der Liebe der Band zu "angloamerikanischer Popkultur der 60er, 70er und 80er Jahre." [7] Das Album hat eine "winterliche Persönlichkeit", die sich am besten mit dem Titel "Ymaelodi'r Ymylon" zusammenfassen lässt. [19659011] Rhys meint, dass die Platte das erste Mal ist, dass es der Band gelungen ist, ihren Einflüssen zu entkommen und ihren eigenen Sound eindeutig zu etablieren. Die Texte des Albums befassen sich mit verschiedenen Themen, wie dem Tod ländlicher Gemeinden, Lehrern der alten Schule und Sarn Helen (einer römischen Straße, die in Wales gebaut wurde). Rhys hat angegeben, dass viele Songs von Mwng ' sehr persönliche Reflexionen über die für ihn schwierigen Jahre darstellen. [9] Rhys hat auch die Überzeugung geäußert, dass das Album für Nicht-Waliser-Sprecher zugänglich ist , da sie die Stimmung der Lieder selbst dann aufgreifen können, wenn sie die Texte nicht verstehen können. [7] Der kritische Empfang war im Allgemeinen positiv, obwohl einige Kritiker das Album für seine "nackte Produktion" kritisierten. [10] Mwng war in den beiden Melody Maker und NME "Best album of 2000" enthalten, wobei letztere die Platte als beste Veröffentlichung bezeichnete. [2][11] Die Band wurde von den Alben überrascht kommerzieller Erfolg, die Nummer 11 der britischen Charts und das meistverkaufte walisische Sprachalbum.
Ursprünge und Aufnahme [ edit ]
"Als Band sprechen wir eine Sprache, die praktisch eine unsichtbare Sprache ist. Welsh ist in der Liste der Weltsprachen von Webster nicht zu finden, weil Es gibt weniger als eine Million Menschen, die es sprechen, und deshalb gibt es sie nicht in der Unternehmenswelt. Wenn neue Straßen durch Wales gebaut werden, verkauft die Regierung den Vertrag an multinationale Ölfirmen, damit sie Garagen öffnen können Sie denken daran, Zugeständnisse an eine lokale Sprache zu machen. Dies geschieht auf globaler Ebene für alle kleinen Kulturen. Wenn wir also ein Album in Walisisch aufnehmen, ist es eine Haltung gegen die Globalisierung, wenn auch indirekt. "
- Guff Rhys, über das Schicksal der walisischen Sprache [12]
Die Super Furry Animals entschieden sich bewusst für eine kommerziell klingende "Pop-Jukebox" mit Guerrilla von 1999 . [13] Die Band hatte das Album geschrieben beabsichtigte Singles mit der Hoffnung, dass sie "r adio hits "und waren enttäuscht über den begrenzten Erfolg, den sie erzielten: Die erste Single" Northern Lites "wurde auf Platz 11 vor den Top 10 der UK Singles - Charts aufgeführt, während die nachfolgenden Veröffentlichungen" Fire in My Heart "und" Do oder Die "erreichte die Nummern 25 bzw. 20. [4][14] ] Die Band beschuldigte ihr Plattenlabel Creation für den relativen Misserfolg der Singles - insbesondere" Northern Lites ", die ihrer Meinung nach" hätten größer sein können ", wenn das Label dies hätte produzierte ein besseres Musikvideo und führte eine erfolgreichere Marketingkampagne durch. [4][15] Als Folge davon wurde es der Gruppe müde, "Kartenspiele" zu spielen, und setzte einen "Popstreik" ein, der beschloss, "nur zur Freude" Musik zu veröffentlichen. , ohne Agenda. [4][16]
Die Super Furry Animals hatten während ihrer Arbeit an Guerrilla mehrere walisischsprachige Songs geschrieben und entschieden, dass "Token Welsh Songs" nicht als B-Seiten und Album-Tracks veröffentlicht werden. sie würden sie zusammen als zusammenhängende Platte herausgeben. [5] Thes Die Tracks würden durch "Dacw Hi", ein 1987 von Rhys geschriebenes Lied, das er noch nie "gemacht hatte", und ein Cover des Songs "Y Teimlad", mit dem die Gruppe aufnehmen wollte, ergänzt ihre Bewunderung für die walisischsprachige Band Datblygu (die das Lied ursprünglich 1984 geschrieben und aufgenommen hatte). [7] Nach Angaben von Rhys argumentierten die Super Furry Animals, wenn ihre englischsprachigen Popsongs nicht im Radio gespielt würden, könnten sie dies tun Nun, machen Sie ein walisischsprachiges Album mit Songs, die nicht im Radio gespielt werden könnten. [4] Rhys hat gesagt, dass, obwohl die Entscheidung, ein walisischsprachiges Album zu veröffentlichen, keine "explizit politische Aussage" war, [19599003] Mwng als "Widerstand gegen die Globalisierung", gegen den "fortgeschrittenen Kapitalismus" und das mangelnde Interesse großer Konzerne, die "nur Geld verdienen wollen", an Minderheitenkulturen. [4][7][12] Rhys hat auch seine Langeweile mit dem Schreiben bezeichnet englische Lieder inspirierten ihn zu schreiben M wng und dass es sich um ein sehr persönliches Album handelt, und nicht um eine Feier der walisischen Kultur. [4][9]
Das "lo-fi" Mwng wurde Ende 1999 über zwei Wochen aufgenommen Im Gegensatz zu den "exzessiven Kosten" von Guerilla - Kosten in Höhe von nur £ 6.000. [4][6][13][17] Die Band wählte Gorwel Owen als Co-Produzent, nachdem er bereits 1996 an ihren ersten beiden Alben mitgearbeitet hatte Fuzzy Logic und 1997 Radiator . Die Mehrheit von Mwng wurde zusammen mit Owen in den Ofn Studios in Llanfaelog, Wales, aufgenommen. Rhys zufolge musste die Band in separaten Räumen spielen, um zu verhindern, dass ein Instrument während der Aufnahme aufgrund der geringen Größe von Ofn auf die Spur eines anderen blutete. [16] "Y Gwyneb Iau" und "Ysbeidiau Heulog" wurden bei Famous aufgenommen Studios in Cardiff und wurden von Greg Haver entwickelt, während "Y Teimlad" in den Real World Studios, Box, Wiltshire, aufgenommen wurde und von Michael Brennan Jr. entworfen wurde. "Sarn Helen" wurde vom Keyboarder Cian Ciaran in seinem Album aufgenommen und entwickelt living room. [7] Overdubs für alle Songs wurden bei Ofn mit Owen hinzugefügt, der auch das Album im Studio zusammen mit den Super Furry Animals mischte. [18] Songs wurden fast ausschließlich live aufgenommen, wobei die Band ein " wirklich sofortige Aufzeichnung "als Reaktion auf die ausgedehnten Aufnahmesitzungen für Guerilla und 1997's Radiator die mehrere Monate in Anspruch genommen hatten und für die Gruppe frustrierend waren. [5][15] Die Version von" Nythod Cacwn "erscheint auf der Album ist das Original-Demo mit Rhys am Schlagzeug. Die Band war der Meinung, dass die Demo zwar nicht sehr professionell klingt, aber eine Wärme, die nicht wieder hergestellt werden könnte, wenn die Gruppe den Song erneut aufnimmt. [7] Der Titel des Albums wird als "Mane" ins Englische übersetzt. Rhys zufolge hatte die Band nicht die Mähne eines bestimmten Tieres im Sinn, sondern hielt es für "eine Erweiterung eines Super-Furry-Tieres". [7]
Musikstil [ edit ]
Mwng ist eine "lo-fi", rohe und untertriebene Aufnahme von Rocksongs, "die von den Pieps und Squelches befreit werden", die in den anderen Veröffentlichungen von Super Furry Animals erscheinen. [4][6][20] Obwohl die Texte des Albums In walisischer Sprache hat der Sänger Rhys gesagt, dass "musikalisch überhaupt nichts Walisisches dran ist". Daraufhin wird behauptet, dass die einzigen wirklichen walisischen Einflüsse der Platte Datblygu (die Autoren von "Y Teimlad") und Meic Stevens sind. Stattdessen ist die Platte eine Hommage an die Besessenheit der Band von der "angloamerikanischen Popkultur der 60er, 70er und 80er Jahre" und ist ein Album, das "unabhängig von der jeweiligen westlichen Welt" musikalisch verstanden werden kann Der Hörer kann die Texte nicht verstehen. [7]
Der Bassist Guto Pryce sagte, er fühle Mwng "klingt wie ein Album" und nicht wie eine Sammlung einzelner Songs, weil er live aufgenommen wurde kurze Zeit. [5] Laut Rhys bedeutet Mwng eine Verfeinerung des Sounds der Gruppe, wobei die Band ihre Einflüsse "abgesiebt" hat, um wirklich zum ersten Mal wie die Super Furry Animals zu klingen. [7] Rhys hat gesagt, obwohl Keyboarder Cian Ciaran "digitale Grenzen" auf dem Album nicht erkundete, konnte er "Lieder dekonstruieren", selbst wenn er das Harmonium spielte. [7] Die Band hatte zuvor an Saxophon gedacht als "Instrument des Satans", aber tatsächlich eins auf diesem verwendet Die Platte wurde zum ersten Mal urteilt. Die Begründung, es sei angemessen, da Mwng ein "dunkles Album" sei. [7] Rhys bezeichnete das Album als "monochrome" Platte der Band, die besagt, dass es "weniger verkleidet" sei "als ihre anderen Veröffentlichungen, und dass es eine" gute Einführung in das Songwriting von [the group's] ist. "[9]
Rhys sagte:" Wenn es ein Lied gibt, das das Album in Bezug auf die Stimmung zusammenfasst "[7] ist es vielleicht" Ymaelodi'r Ymylon ", typisch für seine" winterliche Persönlichkeit ". [8] Der Track wurde von Rhys als eine Feier der Liebe der Band The Beach Boys, Love und Ennio Morricone beschrieben, die mehrschichtige Vokalharmonien enthält. [7][21] "Pan Ddaw'r Wawr" verfügt über ein "rasselndes Harmonium" und einen "untergehenden Trompetenwirbel" und wurde mit der Musik von XTC, Ennio Morricone und "Psychedelic-Ära" Rolling Stones verglichen. [17][22][23][24] Laut Rhys die Musik von "Sarn Helen" wurde geschrieben, um den Soundtrack für eine fiktive Reise zu liefern, "in einem zweitürigen Wagen die A5 nach Rom hinunterzufahren". [19659051] Das Lied wurde als "bösartig personifiziert" und dunkel bezeichnet und mit dem Klang einer "sich nähernden römischen Armee" verglichen. [8][23][25] Das "folky", unheimlich melancholische "Nythod Cacwn" wurde mit den Tori Amos verglichen Single "Cornflake Girl". [19][23] "Y Gwyneb Iau" wurde als "messinggetränkte" Kreuzung zwischen der Musik von Herb Alpert und The Doors beschrieben, mit "maudlinen Hörnern und militärischen Beats", während Rhys dies sagte Das Lied ist eine Kombination aus Nick Drake, Gladys Knight und The Velvet Undergrounds drittem Album. [7][10][19] "Ysbeidiau Heulog" und der Eröffnungs-Track des Albums "Drygioni" wurden als einzige Lieder auf Mwng ausgewählt ]die "eindeutig fröhlich" sind. [24] Beide zeigen glamouröse Rock-Einflüsse und wurden mit Roxy Music verglichen, wobei Rhys "Ysbeidiau Heulog" als "Old-Time-Pop-Musik" mit stimmlichen Harmonien bezeichnet, die eine Hommage an Gruppen der späten 1960er Jahre darstellen als West Coast Pop Art Experimental Band und Os Mutantes. [7][23][24]
Lyrische Themen edit ]
geschrieben hat vielfältig wie "isolierte Gemeinden, alte Lehrer und Römerstraßen", unterhält jedoch eine "verfälschte Kohärenz". [4][10] Laut Rhys hat Mwng die Texte, die er für einige hält Seine besten - wurden "sehr einfach" geschrieben und vermitteln einfache Botschaften. [4][7] Der Sänger bemühte sich, mit seinen Worten sparsam zu sein und nicht viele Informationen mit ihnen zu kommunizieren. [7] Rhys glaubt, dass das Album für Nicht-Nutzer zugänglich ist -Walisische Redner zitieren seine eigene Erfahrung des Nirvana-Hörens: "Wenn ich mir eine Nirvana-Platte anhöre, verstehe ich die meisten ihrer Texte nicht, denn er schreit nur weg, aber ich verstehe nur die Frustration und die Leidenschaft in seiner Stimme. Ich denke auch, dass die Leute auf dieser Platte einfach nur loslegen können, wenn sie einfach nur die Stimmung des Songs anschlagen oder sich mit der Stimmung des Songs verbinden. "[7]
Einige der Songs auf Mwng enthalten recht ernste, persönliche Texte, die sich auf ein paar schwierige Jahre für Rhys beziehen. [9] Bei der Single "Ysbeidiau Heulog" geht es um "einen Rückblick auf eine schlechte Zeit, die einen merkwürdigen Moment hatte", während sich "Pan Ddaw'r Wawr" mit ihr beschäftigt der Tod ländlicher Gemeinden. [7] Der Sänger behauptet, der letzte Titel des Albums "Gwreiddiau Dwfn" / "Mawrth Oer Ar y Blaned Neifion", der nicht fast gesungen hat, zu weinen - statt gesungen zu haben "An einem traurigen Stück Land [...] verwurzelt zu sein, das Schicksal ist, irgendwo zu leben, und das ist alles, was Sie haben und das ist, woran Sie festhalten." [7] Rhys hat Datblygu's "Y Teimlad" als "nicht wissen was" bezeichnet Liebe ist oder was Liebe bedeutet. "[7] " Drygioni "ist ein Lied über Sleaze [...] über Gut gegen Böse und das Bedürfnis einer Person für ", und" Y Gwyneb Iau "ist ein" launisches Lied über den Krieg ", dessen Titel eine walisische Beleidigung ist, die als" Liverface "ins Englische übersetzt wird. [7] Im Gegensatz dazu ist" Nythod Cacwn "ein komödiantischer Song, der auf basiert ein Vorfall, bei dem Schlagzeuger Dafydd Ieuan von Bienen verfolgt wurde, nachdem er einen Bienenstock gestört hatte, als er versuchte, ein Feuer am Strand zu errichten. Es enthält Texte, die von Rhys "auf der Stelle" erfunden wurden. [7] "Dacw Hi" wurde von einem ehemaligen Lehrer von Rhys inspiriert, der behauptete, sie hätte Augen im Hinterkopf. "Sarn Helen" handelt von dem Niedergang der gleichnamigen römischen Straße zwischen Nord- und Südwales. "Ymaelodi'r Ymylon" ist zum Teil von der Ausgrenzung inspiriert, die die Band in einigen Gegenden der walisischen Musikgemeinschaft empfand, weil sie sich dazu entschieden hatte, auf früheren Alben auf Englisch zu singen. Die Texte des Tracks enthalten die alte walisische Idiom "y cythraul canu", was "der Dämon in der Musik" bedeutet und auf die Reibung verweist, die dies zwischen den Menschen erzeugen kann. [7]
Release und Legacy [ edit ]
Die Super Furry Animals hatten ursprünglich beabsichtigt, im März 2000 Mwng auszugeben, aber die Veröffentlichung verzögerte sich aufgrund des Ausfalls des britischen Plattenlabels der Band, Creation. [26] Die Gruppe hat verschiedene Angaben gemacht Diese Schöpfung plante ursprünglich die Ausgabe von Mwng erlaubte jedoch der Gruppe, die Rechte für rund 6.000 GBP zu erwerben, und das Unternehmen wollte den Rekord überhaupt nicht "nehmen". [19659076] Die Band entschied sich, das Album auf ihrem eigenen Label Placid Casual zu veröffentlichen, da sie befürchteten, ein Label, das die Gruppe nicht verstehe, könne etwas "Schreckliches" tun, beispielsweise eine walisische Flagge auf das Cover zu setzen. [15] Das "Mwng" -Logo auf dem Cover basiert auf dem Logo von Mixmag
Mwng wurde schließlich am 15. Mai 2000 im Vereinigten Königreich auf CD, Kassette und Vinyl veröffentlicht und erreichte Platz 11 der UK-Alben-Liste. [1][23] In den Vereinigten Staaten Mwng wurde am 20. Juni 2000 von Flydaddy mit einer Bonus-CD mit dem Titel Mwng Bach ( [ˈmʊŋ ˈbɑːχ]; Englisch: Little Mane ) mit fünf Spuren auf Walisisch veröffentlicht: Sali Mali "aus der EP von 1995 Moog Droog und vier Songs, die ursprünglich in Großbritannien als B-Seiten veröffentlicht worden waren. [28] Diese Zwei-Scheiben-Version von Mwng war 2005 in den USA von XL Recordings / Beggars Banquet US neu aufgelegt. [20][25] "Ysbeidiau Heulog" wurde als einzige Single aus dem Album veröffentlicht und konnte sich nicht in den UK Singles Top 75 behaupten. [14] Obwohl Super Furry Animals "keine kommerziellen Erwartungen" für das Album hatte, Mwng war der erste walisischsprachige Rekord, der die Top 20 des Vereinigten Königreichs erreichte lbum-Charts und wurde oft als das meistverkaufte walisischsprachige Album aller Zeiten bezeichnet. [2][3][16][29][30] Aufgrund des Erfolgs der Platte wurde Mwng von Plaid im House of Commons des Vereinigten Königreichs erwähnt Elfyn Llwyd von Cymru, der seine Politiker dazu aufrief, der Band zu ihrem "Chart-Top-Album" zu gratulieren und Mwng als Feier einer "neuen Vertrauenswelle in der walisischen Nation" anzuerkennen. [3] Rhys wies die Aussage von Llwyd ab und sagte, die Platte sei sehr persönlich und habe "mit einer Feier alles zu tun". [9]
Im Jahr 2015, fünfzehn Jahre nach seiner Veröffentlichung, veröffentlichte Domino Records Mwng . Deluxe Vinyl-, CD- und Download-Versionen enthielten Inhalte der Bonus-CD Mwng Bach die ursprünglich in der amerikanischen Veröffentlichung Mwng ' enthalten war, zusammen mit Live-Aufnahmen und Radiositzungen. [31]
Critical-Empfang [ edit ]
Mwng erhielt allgemein positive Bewertungen von Kritikern, mit einer Punktzahl von 84 über Metacritic, die "universelle Anerkennung" bedeutet. [28] Allmusic nannte das Album " grandios "und stellte fest, dass die Entscheidung der Band, eine ausschließlich walisische Platte zu veröffentlichen, mutig war und ein Beweis dafür ist, dass sie" die große exzentrische Band der Zeit [their] "waren. [32] Drowned in Sound nannte das Album" ein ergreifendes " , dunkel, lockig, Bündel von Liedern ", drückte jedoch die Traurigkeit darüber aus, dass das übliche" schiefgelegte Wortspiel "der Band von allen außer den Walisischen Sprechern vermisst wird. [8] Rolling Stone hingegen sagte, dass das Album" enge Arrangements melodischer Glückseligkeit schaffen es, die "walisische Sprachbarriere" zu überschreiten. [36] Yahoo! Music stellte fest, dass Mwng die Position der Super Pelzigen Tiere als "Galionsfiguren des futuristischen Rocks" zementierte. In der Rezension heißt es weiter, dass Mwng "eine theoretisch desorientierende und komplexe, aber triumphierend kühne Erfahrung ist", und sagte, dass anfängliche Bedenken, die Texte nicht verstehen zu können, verloren gingen, als klar wurde, dass Rhys war immer "unverständlich [...] im Protokoll". [23]
Matt LeMay, der Mwng über seine anfängliche Veröffentlichung für Pitchfork beschrieb, beschrieb das Album als "nicht realisiert" einfallsreich "als 1999er [19999003] Guerrilla und sagte, dass, obwohl die Platte Rhys Talente für das Songwriting hervorhebt, das Fehlen jeglicher" elektronischen Zauberei "von Keyboarder Ciaran enttäuschend ist. LeMay erklärte jedoch weiter, dass Mwng "noch [...] ein verdammt erfreuliches Zuhören" sei, und sagte, dass die Platte "Paare von kulturellem Stolz mit unvergesslichen Melodien auf eine Art und Weise, die nur wenige Bands je versucht haben". [35] Bei der Wiederveröffentlichung des Albums im Jahr 2005 schrieb der Schriftsteller Marc Hogan von Pitchfork dass Mwng "gewundene Pop-Melodien und organische Arrangements" trotz des Mangels für eine "aufregende Entdeckung" sorgen [20] Q sagte, dass, während Tracks wie "Ymaelodi R Ymylon" und "Y Gwyneb Iau" "seltsam charmante, schimmernde Popmusik mit einer Wendung" sind, [20]. Mwng wird durch seine "nackte Produktion" behindert. [10] Mojo beschrieb das Album jedoch als "sinnliche Klangreise" mit einer "organischen, holzigen, mystischen Atmosphäre", die sich günstig vergleicht mit den übermäßig produzierten Sounds der vorherigen Platten der Band. [22] Das Magazin schlug vor, das einzige Album des Albums vorzuschlagen aw ist, dass es ihm "durch eine schlechte Sequenzierung seiner Spuren" für eine Weile [...] in der Mitte "verirrt ist." [22]
"Nude as the News" Obwohl die Platte "zurückhaltender" ist als die vorherigen Veröffentlichungen der Band, beschwört sie "Bilder des walisischen Winters, in dem die Lieder aufgenommen wurden" und passt zu der "einzigartigen Vision" der Gruppe. [17] Melody Maker bezeichnete das Album als "traurige, schöne Platte", drückte jedoch seine Besorgnis aus, dass die Super Furry Animals sich vom Pop von Guerilla entfernt hatten, und forderte sie auf, eine weitere Veröffentlichung im Sinne der Band 1996 zu veröffentlichen Single "The Man Don't Fuck". [19] Dennoch war Mwng auf Platz 24 der Zeitschrift "Alben des Jahres 2000". [11] Website SonicNet ] beschrieb die Platte als ein leichtes Retro-Album, in dem Super Furry Animals "die Vergangenheit in die Gegenwart umgestalten" sieht. [19659103] Art Sperl, der für Rocks Backpages im Dezember 2000 schrieb, sagte, dass, obwohl das Album "[gathers] aus der Vergangenheit", die Einflüsse der Band "in einen wirklich organischen Maverick-Pop" kanalisiert werden. [39] NME beschrieb Mwng als ein Gegenmittel gegen die "Preservation Pumped-Junk" -Musik, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Albums vorherrschend war, und platzierte sie als Nummer neun in ihrem Album der Jahresliste für das Jahr 2000 als die beste Platte der Gruppe bezeichnet. [24] Die Zeitschrift bezeichnete das Album auch als die zugänglichste Veröffentlichung von Super Furry Animals, trotz der walisischsprachigen Texte. [24] Rhys hat angegeben, dass er als Mwng betrachtet [15]
- Auszeichnungen
Tracklisting [ edit ]
Alle Titel von Super Furry Animals geschrieben, sofern nicht anders angegeben.
| 1. | "Drygioni" | Badness | 1:23 |
| 2. | "Ymaelodi'r Ymylon" | Joini ng the Periphery | 2:57 |
| 3. | "Y Gwyneb Iau" | Liverface | 3:54 |
| 4. | "Dacw Hi" (geschrieben von Ffa Coffi Pawb) | There She Is | 4:18 |
| 5. | "Nythod Cacwn" | Bienenstock | 3:46 |
| 6. | Pan Ddaw'r Wawr " | Wenn die Dämmerung bricht | 4:29 |
| 7. | " Ysbeidiau Heulog " | Sonnige Intervalle | 2:51 |
| 8. | Y Teimlad " (Titel des Liedes von Datblygu, geschrieben von David R. Edwards) | The Feeling | 4:40 |
| 9. | " Sarn Helen " | genannt nach der römischen Straße | 4:18 |
| 10. | "Gwreiddiau Dwfn / Mawrth Oer Ar y Blaned Neifion" | Deep Roots / Cold March über Neptun | 7:55 |
19659018] [ edit ]
Position des Album-Charts [ edit ]
Referenzen [ edit ]
- ^ 19659158] a b c "Super Pelzige Tiere". Offizielle Charts Company. Aus dem Original am 17. Februar 2011 archiviert. 9. November 2010 .
- ^ a b d "NMEs Top 50 Alben des Jahres". NME : 77. 23. bis 30. Dezember 2000.
- ^ a b c Llwyd, Elfyn (6. Juni 2000). "Early Day Motion 800". Parlament des Vereinigten Königreichs. Nach dem Original am 13. Februar 2018 archiviert. 9. November 2010 .
- ^ a b d und f h i [19599158] j k L m n o Oldham, James (20. Mai 2000). "" Ich möchte in das Gehirn jeder großen Schwester der Welt "" geraten. NME : 18–20.
- ^ a b c d e Prowse, Debs (Februar 2000). "Super Pelzige Tiere". Welsh Bands Weekly (8): 8–10.
- ^ a b [19599158] c Sturges, Fiona (12. Mai 2000). "Sie setzen ihr Geld dort, wo sie ihren Mund haben". The Independent . Nach dem Original am 28. November 2018 archiviert. 28. November 2018 .
- ^ a b d und f h i [19599158] j k L m n o p q r r ; s t u [1945655] ] [19659158] w x y [19599158] z z z z z z aa ab ac "Super Furry Animals - Mwng Spur für Spur". BBC Wales. 27. Januar 2009. Nach dem Original vom 4. Juli 2016 . 28. November 2018 .
- ^ a b d e Ansell, Rachelle (15. Mai 2000). "Album Review: Super Furry Animals - Mwng". In Sound ertrunken . 9. November 2010 .
- ^ a b d e Levy, Doug (20. Oktober 2000). "Welsh Language Album" von Super Pelzigen Tieren zieht Aufmerksamkeit an ". VH1 . 9. November 2010 . dauerhafte, tote Verbindung
- ^ a [19599158] b c d e f Sheppard, David (Juni 2000). "Super Pelzige Tiere: Mwng". Q (165): 113.
- ^ a b c "Alben des Jahres 2000". Melody Maker : 84–85. 20. Dezember 2000 - 2. Januar 2001.
- ^ a b "Revolution Rock: Gruff Rhys". Wählen Sie : 72–73. April 2000.
- ^ a b Brown, Shane (1. September 1999). "Super Furry Animals Interview". Ausgezeichnet online. Nach dem Original am 10. Juli 2011 archiviert . 9. November 2010 .
- ^ a b b. Roberts (Hrsg.), David (ca. 2003) . Britische Hit-Singles. 16. Auflage . Guinness World Record Ltd. p. 452. ISBN 0-85112-190-X. CS1-Pflege: Zusätzlicher Text: Autorenliste (Link)
- ^ a b c d e Martin, Piers (April 2008). "Album nach Album: Super Furry Animals". Uncut (131): 70–72.
- ^ a b c 19659167] Wilson, Lois (Juni 2000). "Gruff Rhys spricht mit Lois Wilson". Mojo (79): 97.
- ^ a b c Tischler, Troja (um 2000). "Super Pelzige Tiere: Mwng". Nackt wie die Nachrichten. Aus dem Original am 2003-01-14 archiviert.
- ^ a b c c d e Mwng (CD-Booklet). Super Pelzige Tiere. Ruhig lässig. 2000. p. 1.
- ^ a b c [19599158] d e Paine, Andre (10. – 16. Mai 2000). "Super Pelzige Tiere: Mwng". Melody Maker . IPC Media: 46.
- ^ a b 19699161] Hogan, Marc (6. Juni 2005) . "Superpelzige Tiere: Fuzzy Logic / Radiator / Outspaced / Guerilla / Mwng". Heugabel Medien . 23. November 2010 .
- ^ a 19659161] 19659161] Levy, Doug (13. Juli 2000). "Prinzen von Wales". SonicNet. Nach dem Original am 13. Januar 2001 archiviert.
- ^ a b c c. Juni 2000). "Super Pelzige Tiere: Mwng". Mojo (79): 97.
- ^ a b [19599158] c d e f g[19659161]Gilbert, Ben (12 May 2000). "Super Furry Animals – 'Mwng'". Yahoo! Musik. Archived from the original on 13 June 2011. Retrieved 9 November 2010.
- ^ a b c d e f Segal, Victoria (13 May 2000). "Super Furry Animals: Mwng". NME: 32.
- ^ a b Hepburn, Peter (15 June 2005). "Super Furry Animals: Fuzzy Logic/Radiator/Outspaced/Guerilla/Mwng Reissue". Cokemachineglow. Archived from the original on 14 September 2010. Retrieved 9 November 2010.
- ^ Long, April (22 January 2000). "The Fan-ish Inquisition". NME: 16–18.
- ^ Foran, Sean (c. 2004). "Chomping celery with a Beatle: Super Furry Animals continue to get their freak on". Chicago Innerview. Archived from the original on 30 October 2006.
- ^ a b c d "Reviews for Mwng by Super Furry Animals". Metacritic. Retrieved 9 November 2010.
- ^ Lundy, Zeth (2 February 2005). "Super Furry Animals: Songbook: The Singles, Vol. 1". PopMatters. Retrieved 9 November 2010.
- ^ "Super Furry Animals biography". BBC Wales. 17 November 2008. Retrieved 9 November 2010.
- ^ "Super Furry Animals Classic Fourth Album Mwng Given Deluxe Reissue on May 1st + Live Dates". Domino Records. 27 February 2005. Archived from the original on 8 September 2015. Retrieved 28 November 2018.
- ^ a b Erlewine, Stephen Thomas. "Mwng – Super Furry Animals". AllMusic. Retrieved 9 November 2010.
- ^ "Super Furry Animals: Mwng". Alternative Press (148): 130. November 2000.
- ^ Sullivan, Caroline (28 April 2000). "Super Furry Animals: Mwng (Ankst)". The Guardian. Retrieved 9 November 2010.
- ^ a b LeMay, Matt (20 June 2000). "Super Furry Animals: Mwng". Pitchfork. Retrieved 6 June 2005.
- ^ a b Walters, Barry (17 August 2000). "Super Furry Animals: Mwng". Rolling Stone . Archived from the original on 6 June 2008.
- ^ McLeod, Kembrew (2004). "Super Furry Animals". In Brackett, Nathan; Schatz, Christian. Der neue Rolling Stone-Albumführer (4. Auflage). London: Fireside Books. p. 796. ISBN 0-7432-0169-8.
- ^ Manning, Toby (June 2000). "Super Furry Animals: Mwng". Select (120): 113.
- ^ Sperl, Art (November 2000). "Super Furry Animals: Mwng/Gorky's Zygotic Mynci: The Blue Trees". Rock's Backpages. Retrieved 9 November 2010. (Subscription required (help)).
No comments:
Post a Comment